Como utilizamos as palavras “any”, no” e “none” no inglês, sendo que elas apontam igualmente para a negação e podem ser sinônimos?
Primeiro, vemos os significados destas palavras:
any = qualquer, nenhum
no = não, nenhum
none = nenhum
Dependendo do contexto do enunciado, estas palavras podem significar a mesma coisa: nenhum.
O uso da palavra “any” como “nenhum” se justifica apenas quando a frase já possui afirmação negativa. Na língua jamais de utiliza duas negações na mesma frase, utilizando-se o “any” para apontar a segunda negação.
A seguir, exemplos de frases que utilizam as três palavras como sinônimo de “nenhum”:
1) You have no chance in this competition = Você não tem nenhuma chance neste competição
2) Hans didn’t do any work in this morning. He had fever. = Hans não fez nenhum trabalho nesta manhã. Ele tinha febre;
3) Alya has one car, but Cintia has none. = Alya tem um carro, mas Cintia não tem nenhum.
4) The electricians had tried to fix the power box, but there is no way to fix this. = Os eletricistas tentaram concertar a caixa de energia, mas não há nenhuma forma de concertá-la.
5) Please, don’t make any food before I get here. = Por favor, não faça nenhuma comida até eu chegar aqui.
6) None of these men belongs to my hotel. They are hosted in another one. = Nenhum desses homens pertence ao meu hotel. Eles estão hospedados em outro.
7) Janaína thinks no answer can answer this question. = Janaína acha que nenhuma resposta pode responder esta questão.
8) The ball was with none of these children. = A bola não estava com nenhuma dessas crianças.
9) We don’t have any idea on how the cat got up to the roof. = Nós não temos nenhuma ideia de como o gato subiu no telhado.