Reflective pronouns
A woman carrying bags by herself.

Reflective pronouns

Na língua inglesa, os pronomes reflexivos (“reflective pronouns”) estão relacionados aos pronomes possessivos, e têm como significado “sozinho” ou “por si mesmo” de acordo com o pronome pessoal correspondente.

São apenas oito pronomes reflexivos. Segue a lista com seu pronome possessivo correspondente:

Possessivo – Reflexivo

my – myself
your – yourself
him – himself
her – herself
it – itself
our – ourselves
your – yourselves
their – theirselves

Na construção da frase, o pronome reflexivo dá sentido de autonomia ao sujeito e sua tradução pode variar desde que dê sentido à ideia de autonomia.

Exemplos:

1) You have to make it youserlf. = Você tem de fazer sozinho; ou Você tem de fazer por si mesmo.

2) They don’t know how to go theirselves. = Eles não sabem como ir por conta própria; ou Eles não sabem como ir sozinhos; etc.

E seguem outros exemplos que podem variar na tradução desde que mantida a mesma ideia:

3) Can I go to the party by myself? = Eu posso ir à festa sozinho?

4) Let John go to the cinema alone. He can buy the ticket himself. = Deixe o John ir ao cinema sozinho. Ele pode comprar o ticket ele mesmo.

5) The tower is high and it stands by itself. = A torre é alta e ela se sustenta por si mesma.

6) They are happy with themselves. = Eles estão felizes consigo mesmos.

7) Anna is sad with herself. = Ela está triste consigo.

8) Do it yourselves! You can make an excellent job! = Façam vocês mesmos! Vocês podem fazer um excelente trabalho!

Em referências pessoais geralmente se utiliza o pronome reflexivo do que o pessoa. por exemplo, em frases como “Eu gosto de mim mesmo” ou “Nós conhecemos a nós mesmos”, não se fala “I like me” e “We know us”, mas “I like myself” e “We know ourselves”.

Deixe um comentário